Sura Nahl Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ النحل: 67]
Y de los frutos de las palmeras y de las vides sacáis una embriagante y buena provisión. En eso hay un signo para gente que razona.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
De los frutos de las palmeras y de las vides se obtiene un embriagante y también un sustento puro. En esto hay un signo para quienes razonan.
Noor International Center
67. Y de los frutos de las palmeras y de los viñedos obtenéis un buen sustento y producís una bebida embriagadora[464]. Ciertamente, en ello hay una prueba (del poder de Al-lah) para quienes razonan.
[464] Esta aleya es anterior a la prohibición de las bebidas alcohólicas (ver la nota de la aleya 219 de la sura 2).
English - Sahih International
And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
- Y si tenéis alguna duda sobre lo que hemos revelado a Nuestro siervo, venid vosotros
- y el que haya hecho el peso de una brizna de mal, lo verá.
- Y así es como probamos a unos con otros para que digan:Son éstos a quienes
- Sin embargo hablan como hablaban los primitivos.
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
- Los hay que no saben ni leer ni escribir y no conocen el Libro, tan
- hemos hecho del día un medio de vida,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers