Sura Nahl Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ النحل: 67]
Y de los frutos de las palmeras y de las vides sacáis una embriagante y buena provisión. En eso hay un signo para gente que razona.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
De los frutos de las palmeras y de las vides se obtiene un embriagante y también un sustento puro. En esto hay un signo para quienes razonan.
Noor International Center
67. Y de los frutos de las palmeras y de los viñedos obtenéis un buen sustento y producís una bebida embriagadora[464]. Ciertamente, en ello hay una prueba (del poder de Al-lah) para quienes razonan.
[464] Esta aleya es anterior a la prohibición de las bebidas alcohólicas (ver la nota de la aleya 219 de la sura 2).
English - Sahih International
And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
- Llevando al cuello una soga de fibra.
- No tendrán más alimento que un espino ponzoñoso,
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- El fuego bien alimentado.
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- enviando contra ellos pájaros en sucesivas bandadas,
- No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor
- Ese día tendrá lugar el Acontecimiento.
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers