Sura Maryam Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 9]
Dijo: Así lo ha dicho tu Señor, eso es simple para Mi; igual que una vez te creé y no eras nada.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el ángel]: "Así será, pues tu Señor dice: ‘Eso es fácil para Mí, te he creado antes, cuando no existías’".
Noor International Center
9. (Al-lah) le respondió (en boca del ángel): «Así será, pues tu Señor ha dicho: “Ello es fácil para Mí. Y, en verdad, te creé con anterioridad cuando no eras nada”».
English - Sahih International
[An angel] said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien de ellos diga: Yo soy un dios aparte de Él... A ése le
- Y a los Madyan, a su hermano Shuayb que dijo: Gente mía! Adorad a Allah,
- Y los que se niegan a creer, sus acciones son como un espejismo en un
- Es cierto que aquéllos que han creído y los judíos, sabeos y cristianos que crean
- Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán
- Y te preguntan sobre Dhul Qarnayn, di: Voy a recitaros una mención sobre él.
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Y quien haya temido la comparecencia ante su Señor, tendrá dos jardines.
- Y quien les dé la espalda ese día, a no ser que sea para cambiar
- Y en el cielo está vuestro sustento y lo que se os ha prometido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب