Sura Ahzab Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
Los que ofenden a Allah y a Su mensajero, Allah los maldecirá en esta vida y en la Otra. Ha preparado para ellos un castigo infame.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes intenten perjudicar a Dios y a Su Mensajero, Dios los maldecirá en este mundo y en el otro, donde les tiene preparado un castigo humillante.
Noor International Center
57. Ciertamente, Al-lah expulsará de Su misericordia (en esta vida y en la otra) a quienes Lo ofendan (o calumnien) a Él y a Su Mensajero, y les ha preparado un castigo humillante (en el infierno).
English - Sahih International
Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
- Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo
- Y cuando os salvó de la gente de Firaún que os atormentaba con el peor
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas.Dijo uno de ellos: Cuánto tiempo habéis
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
- Y enviamos a Musa con Nuestros signos y con una autoridad evidente
- Te preguntan acerca de la Hora, de cuando llegará. Di: La verdad es que el
- Pero al ver que no tendían sus manos hacia él, le pareció extraño y sintió
- Y cómo es que no gastáis en el camino de Allah cuando a Allah Le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



