Sura Jathiyah Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الجاثية: 6]
Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad.En qué relato más allá de Allah y de Sus signos creerán?
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos son versículos de Dios que te recito con la Verdad. ¿En qué otro Mensaje creerán si no creen en Dios y en Sus signos?
Noor International Center
6. Estas aleyas de tu Señor que te recitamos (oh, Muhammad!) contienen la verdad (y son una prueba de Su poder y unicidad). (Si no creen en ellas) ¿enqué palabras y pruebas creerán, entonces,tras las Suyas (quienes niegan la verdad)?
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que enseñó por medio del cálamo,
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- Y ese día, se os preguntará por los momentos de dicha que hayáis tenido.
- Eso no es difícil para Allah.
- Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar
- Como provisión para los siervos.Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así será
- Esos son los que Allah ha favorecido entre los profetas de la descendencia de Adam,
- Entonces rogó a su Señor: Me han vencido, auxíliame!
- Así pues invocad a Allah ofreciéndole, sinceros, sólo a Él la adoración, aunque les repugne
- En la tierra, los dividimos en comunidades: Unos rectos y otros no. Y los pusimos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



