Sura Anam Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأنعام: 82]
Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y serán guiados.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes crean y no desacrediten su fe cometiendo la injusticia de asociar divinidades a Dios, estarán a salvo, porque son los bien guiados.
Noor International Center
82. Quienes crean y no mezclen la fe con la idolatría, esos son quienes estarán a salvo (del castigo) y estarán guiados.
English - Sahih International
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
- Le marcaremos con fuego en el hocico.
- cuando siguen su curso y desaparecen!
- en los Jardines del Deleite.
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Y dicen: Cómo es que no nos trae un signo de su Señor? Acaso no
- Y que dicen lo que no hacen?
- Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y
- Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
- Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers