Sura Anam Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأنعام: 82]
Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y serán guiados.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes crean y no desacrediten su fe cometiendo la injusticia de asociar divinidades a Dios, estarán a salvo, porque son los bien guiados.
Noor International Center
82. Quienes crean y no mezclen la fe con la idolatría, esos son quienes estarán a salvo (del castigo) y estarán guiados.
English - Sahih International
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ahora que les ha llegado un libro de Allah, que es una confirmación de
- y a su tribu, la que le daba asilo.
- Y quisimos que su Señor les diera a cambio uno mejor que él, más puro
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Los que negaron el día de la Rendición de Cuentas.
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Dijo ella: Consejo de nobles! Me han arrojado un escrito noble.
- Dirán: De Allah. Di: Es que no vais a recapacitar?
- Y a los que acusen a las mujeres honradas sin aportar seguidamente cuatro testigos, dadles
- Él es Quien sacó de sus hogares en la primera concentración, a aquéllos de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers