Sura Yusuf Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يوسف: 62]
Y les dijo a sus criados: Ponedles las mercancías que trajeron en las alforjas, para que las reconozcan al llegar a su gente y les haga regresar.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[José] dijo a sus criados: "Pongan [el valor que pagaron por] su mercancía en su equipaje nuevamente, para que lo encuentren cuando vuelvan a su gente y así ansíen regresar".
Noor International Center
62. Y dijo José a sus criados: «Poned de nuevo sus mercancías en sus alforjas para que las reconozcan cuando lleguen a su familia y regresen[395]».
[395] José quería asegurarse de que sus hermanos volvieran con Benjamín, y por ello les devolvió sus mercancías para que tuvieran algo para canjear la próxima vez que regresaran a por más grano, pues sabía de las necesidades que padecía su familia, a la vez que quería mostrarles su generosidad para que no dudaran en volver.
English - Sahih International
And [Joseph] said to his servants, "Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
- Y quien cambie algo (del testamento) después de haberlo oído...sobre él caerá el mal que
- A Allah pertenece lo desconocido de los cielos y de la tierra.La orden de la
- Di: Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? Quién
- Y dijimos: Adam! Realmente él es un enemigo para ti y para tu pareja, que
- Y (ten presente) el compromiso que Allah pidió a los profetas: Os damos parte de
- Es la constante de Allah que ya sucedió otras veces, no encontrarás en la práctica
- Di: Él es Quien os ha repartido por la tierra y para Él seréis reunidos.
- Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas.Les habían llegado sus mensajeros
- Sólo a Ti te adoramos, sólo en Ti buscamos ayuda.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



