Sura Tawbah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 9]
Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es lo que hacen!
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Han cambiado los signos de Dios por un precio vil y apartan a la gente del sendero de Dios. ¡Qué pésimo es lo que hacen!
Noor International Center
9. Han vendido las aleyas de Al-lah por un vil beneficio (al preferir los bienes mundanales a la verdad) y desvían a los hombres de Su camino. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
- Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- Dijo: Señor mío, puesto que me has concedido esta gracia no seré más auxiliador de
- Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
- Y se reunieron los magos en el lugar de la cita, el día fijado.
- Esto son evidencias para los hombres y una guía y misericordia para la gente que
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
- Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
- Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



