Sura Ankabut Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ العنكبوت: 62]
Allah hace abundante la provisión para quien quiere de Sus siervos y la hace restringida (para quien quiere).Realmente Allah tiene conocimiento de todas las cosas.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios concede Su sustento en abundancia a quien quiere de Sus siervos y se lo restringe [a quien Él quiere]. Dios conoce todas las cosas.
Noor International Center
62. Al-lah concede provisión abundante a quien quiere de entre Sus siervos y se la restringe (a quien quiere). Ciertamente, Al-lah tiene conocimiento sobre todas las cosas.
English - Sahih International
Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
- Y te instan a que les llegue lo malo en vez de lo bueno, a
- Y fueron auxiliados.
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Así pues temed a Allah y obedecedme.
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- Realmente en eso hay signos para los que observan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers