Sura Anam Verso 131 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ﴾
[ الأنعام: 131]
Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta que sus habitantes no estén advertidos.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto es porque tu Señor jamás destruiría un pueblo que haya obrado injustamente sin antes haberles advertido.
Noor International Center
131. (Y Al-lah hará que testifiquen en su contra que no siguieron a los profetas que Él les envió) porque tu Señor no destruye ningún pueblo por ser injusto sin haber advertido antes a sus gentes (mediante Sus mensajeros).
English - Sahih International
That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gente mía! Pedid perdón a vuestro Señor y dirigíos a Él; enviará el cielo sobre
- Pero los negaron, en contra de la certeza que sus almas tenían sobre ellos, por
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y es el Excelso,
- Acaso quien tema en el Día del Levantamiento el peor de los castigos en su
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os
- Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos (de Allah).
- Id hacia una sombra de humo con tres ramificaciones!
- Con el que Allah guía a quien busca Su complacencia por los caminos de la
- que nosotros llamaremos a los ángeles rudos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers