Sura Ankabut Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ العنكبوت: 61]
Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra y subordinó al sol y a la luna, sin duda que dirán: Allah.Cómo entonces inventan?
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los idólatras] quién creó los cielos y la Tierra, y sujetó al Sol y a la Luna [a una órbita], responderán: "¡Dios!" ¿Cómo, entonces, es que se desvían [del monoteísmo]?
Noor International Center
61. Y si preguntas (a los idólatras, oh, Muhammad!) Quién creó los cielos y la tierra y sometió (a Su voluntad) el sol y la luna, dirán que fue Al-lah.¿Cómo pueden alejarse, entonces (de la verdad)?
English - Sahih International
If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, "Allah." Then how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yo sólo soy un advertidor explícito.
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Y los hicimos dirigentes que guiaban siguiendo Nuestra orden.Les inspiramos que hicieran buenas acciones, que
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers