Sura Ankabut Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ العنكبوت: 62]
Deus prodigaliza e restringe a subsistência a quem Lhe apraz, dentre os Seus servos, porque Deus é Onisciente.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah prodigaliza o sustento a quem quer de Seus servos, e restringe-lho. Por certo, Allah, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
62. Al-lah concede provisión abundante a quien quiere de entre Sus siervos y se la restringe (a quien quiere). Ciertamente, Al-lah tiene conocimiento sobre todas las cosas.
English - Sahih International
Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, quando o temor de Abraão se dissipou e lhe chegaram alvíssaras de boas novas,
- Dizem: Nenhum de nós há, que não tenha seu lugar destinado.
- Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias; então, assumiu o
- Ele é Quem mostra o relâmpago como temor e esperança, e faz surgir as nuvens
- Preferiu Ele as filhas aos filhos?
- Que estão descuidados, submersos na confusão!
- Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
- Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem; ao contrário, toleramo-los
- Deus alterna a noite e o dia. Em verdade, nisto há uma lição para os
- Que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



