Sura Anbiya Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si estos [ídolos] fueran divinidades como ustedes pretenden, no ingresarían en él. Pero todos ustedes junto a lo que adoraban estarán allí por toda la eternidad.
Noor International Center
99. Si, realmente,(los ídolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrían entrado en el fuego; mas todos permanecerán allí eternamente.
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los verdaderos incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante.
- No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
- Id los dos a Firaún pues él ha sobrepasado todo límite.
- Vosotros que creéis! Responded a Allah y al Mensajero cuando os llamen a lo que
- Después enviamos a Musa y a su hermano Harún con Nuestros signos y un poder
- Y temed el día en el que regreséis a Allah.Entonces cada uno recibirá lo que
- Y así se lo devolvimos a su madre para consuelo de sus ojos y para
- Él es Quien sacó de sus hogares en la primera concentración, a aquéllos de la
- Dijeron: Nuestro Señor sabe bien que hemos sido enviados a vosotros,
- Dijo: Vete de aquí, y quien de ellos te siga... Yahannam será vuestro pago; cumplida
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



