Sura Anbiya Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si estos [ídolos] fueran divinidades como ustedes pretenden, no ingresarían en él. Pero todos ustedes junto a lo que adoraban estarán allí por toda la eternidad.
Noor International Center
99. Si, realmente,(los ídolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrían entrado en el fuego; mas todos permanecerán allí eternamente.
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Oh siervos míos! Hoy no tendréis nada que temer ni os entristeceréis.
- Pero que Mi castigo es el castigo doloroso.
- Hijos de Adam! Poneos vuestros mejores y más puros vestidos en cada lugar de oración;
- Acaso no es Allah el más justo de los jueces?
- Ni son iguales los vivos a los muertos. Es verdad que Allah le hace oír
- Es que no van por la tierra y ven cómo acabaron los que hubo antes
- y a que te dejes guiar hacia tu Señor y tengas temor de Él!
- Y envió Firaún reclutadores a las ciudades:
- Pero si te desobedecen, di: Soy inocente de lo que hacéis.
- Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers