Sura Anfal Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 63]
Y unió sus corazones. Aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra no habrías conseguido unir sus corazones, sin embargo Allah los unió.Verdaderamente Él es Irresistible, Sabio.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien unió sus corazones, y tú no habrías podido hacerlo aunque hubieras gastado todo lo que hay en la Tierra, pero Dios los reconcilió. Él es Poderoso, Sabio.
Noor International Center
63. y unió sus corazones[286]. Si hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra para hacerlo, no habrías podido unirlos, pero Al-lah los unió. Ciertamente, Él es Poderoso y Sabio.
[286] Antes del islam, había muchos enfrentamientos entre las tribus árabes de Medina debido a su odio y enemistad, pero el islam los unió y Al-lah hizo que todos apoyaran al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have brought their hearts together; but Allah brought them together. Indeed, He is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni seas tampoco de los que niegan la verdad de los signos de Allah, porque
- O tienen delante el No-Visto y pueden tomar nota?
- Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni
- Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- habría permanecido en su vientre hasta el día en el que todos serán devueltos a
- A los que son temerosos, no les incumbe en absoluto las cuentas que ellos tengan
- Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer
- Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers