Sura Ankabut Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 60]
A cuántos animales que no llevan consigo su provisión, Allah los provee, al igual que hace con vosotros?Él es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuántos animales existen que no almacenan sus provisiones! Pero Dios los sustenta, y asimismo a ustedes. Él todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
60. Y cuántas criaturas hay que (debido a su debilidad) no pueden almacenar su propio alimento! Al-lah es Quien las sustenta, así como a vosotros. Y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Pero éste, con lo que lo sostenía, se desentendió y dijo: Es un mago o
- Y casad a vuestros solteros y a vuestros esclavos y esclavas que sean rectos. Si
- Ese es el día de la verdad. Quien quiera, que tome refugio en su Señor.
- Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con
- Allah es suficiente Testigo entre nosotros dos, de que éramos indiferentes a vuestra adoración.
- Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se
- Ese es el que desprecia al huérfano.
- Si te sucede un bien les duele, y si te ocurre un contratiempo dicen: Ya
- Y los caballos, mulos y asnos para que montéis en ellos y para que sean
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers