Sura Ankabut Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 60]
A cuántos animales que no llevan consigo su provisión, Allah los provee, al igual que hace con vosotros?Él es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuántos animales existen que no almacenan sus provisiones! Pero Dios los sustenta, y asimismo a ustedes. Él todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
60. Y cuántas criaturas hay que (debido a su debilidad) no pueden almacenar su propio alimento! Al-lah es Quien las sustenta, así como a vosotros. Y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- Cuando Allah hizo que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los
- Mandaba a su gente la oración y la purificación de la riqueza y era satisfactorio
- Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en
- Entonces Allah envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra para hacerle
- Vosotros que creéis! Si alguien, que no es digno de confianza, os llega con una
- Suyas son las naves cuyas velas se alzan en el mar como picos montañosos.
- y se adelantan con ventaja
- No hay criatura de la tierra ni ave que con sus alas vuele que no
- Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



