Sura Tawbah Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ﴾
[ التوبة: 63]
Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su mensajero le corresponde el fuego de Yahannam donde será inmortal? Esa es la gran degradación.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No saben acaso que quien se enfrente a Dios y a Su Mensajero estará perpetuamente en el fuego del Infierno? Esa es la humillación más terrible.
Noor International Center
63. ¿Acaso no saben que quien se oponga y se enfrente a Al-lah y a Su Mensajero recibirá el castigo del fuego del infierno, donde permanecerá eternamente? Esa será la gran humillación.
English - Sahih International
Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Temed a Allah y obedecedme!
- Di: Si el mar fuera la tinta para las palabras de mi Señor, se agotaría
- A cada comunidad le hemos dado unos ritos que debe cumplir; que no te discutan
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
- Ni tampoco sufrirás la sed y el calor.
- Si estáis de viaje y no encontráis quien escriba, quedaos entonces con una garantía. Y
- Será el día en que el injusto se morderá las manos y dirá: Ojalá y
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y soy un consejero digno de confianza
- Dijeron: Padre! Perdona nuestras faltas, realmente hemos cometido maldades.
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



