Sura Tawbah Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ﴾
[ التوبة: 63]
Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su mensajero le corresponde el fuego de Yahannam donde será inmortal? Esa es la gran degradación.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No saben acaso que quien se enfrente a Dios y a Su Mensajero estará perpetuamente en el fuego del Infierno? Esa es la humillación más terrible.
Noor International Center
63. ¿Acaso no saben que quien se oponga y se enfrente a Al-lah y a Su Mensajero recibirá el castigo del fuego del infierno, donde permanecerá eternamente? Esa será la gran humillación.
English - Sahih International
Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- entra en Mi Jardín.
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Acaso Quien está sobre cada alma, atento a lo que adquiere...? Pero atribuyen asociados a
- Él conoce lo que se muestra y lo que se esconde.
- O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



