Sura Tawbah Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Tawbah Verso 107 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
[ التوبة: 107]

Y los hay que tomaron una mezquita como perjuicio, incredulidad, división entre los creyentes y lugar de acecho al servicio de quien anteriormente había hecho la guerra a Allah y a Su mensajero.Jurarán con seguridad: "No queríamos sino el bien". Allah atestigua que son mentirosos.

Sura At-Tawbah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Quienes [de los hipócritas] construyeron una mezquita para hacer daño, difundir la incredulidad, sembrar la discordia entre los creyentes y dar refugio a quienes combaten a Dios y a Su Mensajero, desde hace tiempo juran que la construyeron para hacer un acto de beneficencia, pero Dios atestigua que mienten.


Noor International Center


107. Y los (hipócritas) que construyeron una mezquita[325] para causar daño, apoyar la incredulidad, dividir a los creyentes, y como refugio de quienes habían luchado contra Al-lah y Su Mensajero con anterioridad juraránque la construyeron con buena intención. Pero Al-lah es testigo de que mienten.


[325] Se trata de la mezquita Dirar que fue construida cerca de la mezquita de Quba’ (donde solían reunirse los creyentes) poco antes de que el Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— tuviera que dirigirse a Tabuk para luchar contra los bizantinos. Los hipócritas le dijeron al Mensajero de Al-lah —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— que la habían levantado para dar cobijo a los débiles y enfermos en las noches de lluvia, y lo invitaron a rezar en ella como señal de su aprobación. Al-lah se lo impidió y le informó, a través del ángel Gabriel, sobre las verdaderas intenciones de los hipócritas al erigir la mezquita, y el Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— ordenó destruirla a su vuelta de Tabuk.


English - Sahih International


And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against Allah and His Messenger before. And they will surely swear, "We intended only the best." And Allah testifies that indeed they are liars.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 107 from Tawbah


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Sura Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Sura Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب