Sura Muhammad Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 8]
Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los que se niegan a creer les aguarda la desgracia y sus obras habrán sido en vano,
Noor International Center
8. Y quienes rechacen la verdad serán desgraciados y (Al-lah) anulará sus (buenas) acciones.
English - Sahih International
But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.
- Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Di: Quién os salva de las tinieblas de la tierra y del mar? Lo llamáis
- A los incrédulos se les ha embellecido la vida de este mundo. Ellos se burlan
- Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Y dicen los judíos: Uzayr es el hijo de Allah.Y dicen los cristianos: El Ungido
- Vosotros que creéis! No digáis: "Raina", decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se
- Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers