Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Como el Shaytán cuando le dice al hombre: Niégate a creer! Y cuando se ha
- No hubo ninguno que no negara la verdad de los mensajeros y Mi castigo se
- Toda alma probará la muerte. Y el Día del Levantamiento se os pagará cumplidamente la
- Si le hacemos probar al hombre una misericordia procedente de Nosotros y luego se la
- Esto es, con certeza, la pura verdad.
- y se desentenderá el más miserable,
- Allah es a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la tierra.Ay
- Y apareció su mujer gritando y dándose palmadas en la cara, y dijo: Una vieja
- Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía
- Si los castigas... Son Tus siervos; y si los perdonas... Tú eres ciertamente el Poderoso,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers