Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O diga cuando vea el castigo: Ojalá tuviera otra oportunidad para poder estar entre los
- Te ha llegado el caso de los litigantes, cuando escalaron hasta lo más alto del
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
- Desliza tu mano por el escote y saldrá blanca sin que tenga ningún mal. Y
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
- Se os prohibe la carne del animal muerto por causa natural, la sangre, la carne
- A punto están de abrirse de arriba abajo los cielos y la tierra, y los
- Y cuando dimos el Libro a Musa y el discernimiento para que os pudierais guiar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



