Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O poseas una casa de oro o subas al cielo, y aún así no creeríamos
- Y cuando llegó a la aguada de los Madyan encontró a un grupo de gente
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- Cuando Allah dijo a Isa hijo de Maryam: Recuerda Mi bendición sobre ti y sobre
- Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
- Dijo: Señor mío! Concédeme un tiempo de espera hasta el día en que se les
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
- El Dios de los hombres.
- y le siga el segundo;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers