Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tu Señor sabe lo que esconden los pechos y lo que manifiestan.
- Esos que, confundidos, jugaban.
- cubiertos de negrura.
- El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es
- Luego los despertamos para saber cual de las dos partes podría calcular el límite de
- Vosotros que creéis! No os apropiéis de los bienes de otros por medio de falsedad,
- Y dijo el rey: Traedlo ante mí! Y cuando el mensajero llegó a él, éste
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
- luego le propició el camino
- Los que transmiten los mensajes de Allah y Le temen, sin temer a nadie excepto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers