Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después de eso extendió la tierra,
- Hijos míos! Id e indagad acerca de Yusuf y de su hermano y no desesperéis
- Y no discutas con la gente del Libro sino de la mejor manera, a excepción
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Gente de Yazrib no tenéis donde estableceros, volveos!Hubo
- dijo: He amado lo bueno más que el recuerdo de mi Señor, hasta el punto
- y prefirió la vida inmediata,
- Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando
- Allah es Quien envía los vientos que mueven las nubes; entonces las conducimos a una
- aun dando rienda suelta a su pretextos.
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب