Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- dentro de algunos años. El mandato pertenece a Allah antes y después. Ese día se
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Él es el que da origen y lo repite de nuevo.
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
- Y hay hombres que adoran a Allah como al borde de un precipicio; si les
- Y han atribuido relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben
- Adorad a Allah sin asociar nada con Él y haced el bien a vuestros padres,
- Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han
- Él es Quien es Dios en el cielo y es Dios en la tierra y
- Luego, el Día del Levantamiento, disputaréis ante vuestro Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



