Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí la victoria fue de Allah, la Verdad y Él es Quien mejor recompensa y
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- Así fue y teníamos un conocimiento preciso de su situación.
- Así pues temed a Allah cuanto podáis, escuchad, obedeced y dad con sinceridad, que será
- Dijo: Gente mía! No hay en mí ninguna insensatez, sino que soy un mensajero del
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- Como provisión para los siervos.Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así será
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- Es cierto que tu Señor es el Poderoso, el Compasivo.
- Y habla del favor que tu Señor te ha dado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



