Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
- Allah es Amigo de los que creen; los saca de las tinieblas a la luz.
- Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.Dijo: Puede que
- Lo hicimos descender en una noche bendita; en verdad somos advertidores.
- Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo
- Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
- Y Juro por el rojo del crepúsculo!
- Y es un mal hospedaje y una mala residencia.
- Y los Zamud cuando se les dijo: Disfrutad hasta que se cumpla un tiempo fijado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



