Sura Rahman Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 67]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
67. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
- Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino que es el Mensajero
- Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Y Le inspiró a Su siervo lo que Le inspiró.
- Y cuántas generaciones hemos destruido antes de ellos. Percibes a alguno de ellos o les
- hemos hecho de la noche un vestido,
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Y la gente de Nuh cuando tomaron por mentirosos a los mensajeros; los anegamos e
- Posee las llaves de los cielos y de la tierra y expande y restringe la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



