Sura shura Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 12]
Posee las llaves de los cielos y de la tierra y expande y restringe la provisión a quien quiere. Realmente Él es el Conocedor de toda las cosas.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Suyas son las llaves de los cielos y de la Tierra, concede Su sustento a quien Él quiere con abundancia o se lo restringe a quien quiere. Él lo sabe todo.
Noor International Center
12. A Él pertenecen las llaves de los cielos y de la tierra.Concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. Él es Omnisciente (y sabe lo que más le conviene a Sus siervos).
English - Sahih International
To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Te recordemos mucho.
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- Ojalá y tuviéramos una oportunidad más para poder ser creyentes.
- Entonces aquélla en cuya casa estaba lo requirió, cerró las puertas y le dijo: Ven
- Di: Tanto si escondéis lo que hay en vuestros pechos como si lo mostráis, Allah
- El que te creó, te conformó y te equilibró,
- Lo hemos hecho como castigo para los injustos.
- Nada de lo que alcanzó quedó sin estar marchito.
- Era poco lo que dormían de noche,
- Dijo: Sal de él! Realmente estás maldito.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers