Sura Anfal Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 34]
Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita Inviolable sin ser sus protectores?Sólo son sus protectores los que temen (a Allah), sin embargo la mayor parte de los hombres no sabe.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Por qué no iba Dios a castigarlos si ellos impiden [a los creyentes] el ingreso a la Mezquita Sagrada, sin ser los protectores [legítimos de la Mezquita Sagrada]? Sepan que los [legítimos] protectores son los piadosos. Pero la mayoría de los idólatras no lo sabe.
Noor International Center
34. ¿Y por qué no habría Al-lah de castigarlos si ellos impiden el acceso (de los creyentes y del Profeta) a la Mezquita Sagrada (para adorar a Al-lah) y no son sus guardianes y custodios? Sus guardianes son solamente los piadosos, aunque la mayoría (de los idólatras) no lo sabe.
English - Sahih International
But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram and they were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the righteous, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a
- Allí no oirán frivolidad ni incitación al mal,
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Y unió sus corazones. Aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra no habrías
- Donde quiera que se encuentren tendrán que soportar la humillación, a menos que hayan hecho
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Qué os pasa que no os ayudáis unos a otros?
- Vosotros que creéis! Cuando se llame a la oración del Viernes, acudid con prontitud al
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- Luego, una vez pasaron, originamos otra generación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers