Sura Hajj Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 22]
Cada vez que angustiados quieran salir de allí, serán devueltos. Gustad el castigo del Hariq!
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que, angustiados, quieran salir de allí, [los ángeles] los harán regresar y les dirán: "¡Sufran el tormento del Infierno!"
Noor International Center
22. Cada vez que intenten escapar angustiados serán devueltos al fuego y (se les dirá:) «Sufrid el castigo del fuego abrasador».
English - Sahih International
Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], "Taste the punishment of the Burning Fire!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido
- Las cosas de Allah que permanecen, son mejores para vosotros si sois creyentes. Yo no
- De Allah son la Última Vida y la Primera.
- Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente
- Realmente los que crean y practiquen las acciones de bien, tendrán una recompensa sin interrupción.
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los judíos ni a los cristianos; unos
- Id a él! y decidle: Somos mensajeros de tu Señor, deja ir con nosotros a
- Es que no le basta Allah a Su siervo? Y pretenden asustarte con los que
- O es que creen los que tienen una enfermedad en su corazón que Allah no
- Así pues lo concibió y se retiró a un lugar apartado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



