Sura Hajj Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 22]
Cada vez que angustiados quieran salir de allí, serán devueltos. Gustad el castigo del Hariq!
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada vez que, angustiados, quieran salir de allí, [los ángeles] los harán regresar y les dirán: "¡Sufran el tormento del Infierno!"
Noor International Center
22. Cada vez que intenten escapar angustiados serán devueltos al fuego y (se les dirá:) «Sufrid el castigo del fuego abrasador».
English - Sahih International
Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], "Taste the punishment of the Burning Fire!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad.
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
- La Última Vida será mejor para ti que la primera.
- Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
- Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo
- Pero no obedezcas a ningún vil jurador,
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Y dijo un grupo de mujeres en la ciudad: La mujer del Aziz ha pretendido
- El fuego bien alimentado.
- Ese día la verdadera soberanía será del Misericordioso; y será un día difícil para los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



