Sura Naziat Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
Decían: Acaso se nos devolverá al estado del que vinimos
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a pesar de esto [los que desmienten el Mensaje] dicen: "¿Acaso seremos resucitados de las tumbas
Noor International Center
10. (En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): «¿Realmente volveremos a la vida
English - Sahih International
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- Esos que, confundidos, jugaban.
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- Él que perdona las faltas y acepta el arrepentimiento, el Enérgico cuando castiga y Él
- Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues
- Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Y dirán los que están en el Fuego a los encargados de Yahannam: Pedid a
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers