Sura Hajj Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ﴾
[ الحج: 7]
Y porque la Hora viene, no hay duda en ello, y Allah levantará a los que están en las tumbas.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
La Hora [del Día del Juicio] se aproxima, no hay duda acerca de ello, y [ese día] Dios resucitará a quienes están en las tumbas.
Noor International Center
7. Y la Hora llegará, sin duda alguna, y Al-lah resucitará a los que están en las tumbas.
English - Sahih International
And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo
- Salvo aquellos que se vuelvan atrás arrepentidos y se corrijan, pues es verdad que Allah
- Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún
- Hemos hecho que descendiera el Corán sobre ti gradualmente.
- Acaso desearéis algo distinto a la Práctica de Adoración aceptada por Allah, cuando todos los
- Estos serán inmortales en el Fuego y no se les aliviará el castigo ni se
- La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los
- Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
- ni fresca ni generosa.
- Di: Es eso mejor o el Jardín de la inmortalidad que ha sido prometido a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers