Sura Maarij Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que caiga sobre los que niegan el Mensaje. Cuando ocurra, nadie podrá impedirlo,
Noor International Center
2. sobre quienes rechazan la verdad y que nadie podrá impedir,
English - Sahih International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y creen en lo
- Dijo: Sois unos desconocidos.
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
- Realmente vamos a depositar en ti palabras de peso.
- Es igual que pidas perdón por ellos o que no, Allah no los va a
- No son iguales el ciego y el que ve, como no lo son tampoco los
- Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
- Y se les dirá a los que fueron temerosos (de Allah): Qué hizo descender vuestro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers