Sura Maarij Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que caiga sobre los que niegan el Mensaje. Cuando ocurra, nadie podrá impedirlo,
Noor International Center
2. sobre quienes rechazan la verdad y que nadie podrá impedir,
English - Sahih International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán los que están en el Fuego a los encargados de Yahannam: Pedid a
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
- Hemos colocado constelaciones en el cielo y las hemos hecho hermosas para los que las
- No se Le adelantan en la palabra y actúan siguiendo lo que les manda.
- Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de
- Contenido en páginas veneradas,
- El día en que el castigo los envuelva por arriba y bajo sus pies y
- Si vuelve a divorciarla, ella ya no será lícita para él hasta que, habiéndose casado
- Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



