Sura Maarij Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que caiga sobre los que niegan el Mensaje. Cuando ocurra, nadie podrá impedirlo,
Noor International Center
2. sobre quienes rechazan la verdad y que nadie podrá impedir,
English - Sahih International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
- Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, y
- Él es Quien os toma en la noche y sabe lo que habéis adquirido durante
- Y será un mensajero para los hijos de Israel (y les dirá): He venido a
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- Di: Quién os salva de las tinieblas de la tierra y del mar? Lo llamáis
- Qué opinión te merece quien entorpece
- Y dales la buena noticia a los que creen y practican las acciones de bien,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب