Sura Maarij Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que caiga sobre los que niegan el Mensaje. Cuando ocurra, nadie podrá impedirlo,
Noor International Center
2. sobre quienes rechazan la verdad y que nadie podrá impedir,
English - Sahih International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero su Señor lo había escogido y lo hizo de los justos.
- Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- Él os perdonará vuestras faltas y os hará entrar en jardines por cuyo suelo corren
- Es cierto que en la creación de los cielos y la tierra y en la
- Todos los que están en los cielos y en la tierra no se presentan ante
- Y es cierto que tu Señor los reunirá.Él es el Sabio, el Conocedor.
- Dijo: Tómalo y no temas, lo devolveremos a su forma original.
- Y así fueron ahogados a causa de sus transgresiones y fueron introducidos en un fuego;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



