Sura Rum Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ الروم: 23]
Y parte de Sus signos es vuestro sueño de noche y de día y vuestra búsqueda de Su favor; realmente en esto hay signos para la gente que escucha.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre Sus signos está [haber creado] la noche para que descansen y el día para que procuren Su favor. En esto hay signos para un pueblo que escucha.
Noor International Center
23. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) estávuestro descanso, tanto de noche como de día, y la búsqueda de Su favor. Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) paraquienes escuchan (y se benefician de la exhortación).
English - Sahih International
And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- Alif, Lam, Mim, Ra.Esos son los signos del Libro.Lo que te ha descendido desde tu
- Si dais limosnas públicamente es bueno, pero si las ocultáis y se las dais a
- de Firaún. En verdad él destacaba entre los que se exceden.
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- pero si la túnica está rasgada por detrás, entonces es ella la que miente y
- Así es como recompensamos a los que hicieron el bien.
- Di: En verdad que los primeros y los últimos,
- No hacéis mal si divorciais a las mujeres a las que no habéis tocado ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers