Sura Rum Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ الروم: 23]
Y parte de Sus signos es vuestro sueño de noche y de día y vuestra búsqueda de Su favor; realmente en esto hay signos para la gente que escucha.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre Sus signos está [haber creado] la noche para que descansen y el día para que procuren Su favor. En esto hay signos para un pueblo que escucha.
Noor International Center
23. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) estávuestro descanso, tanto de noche como de día, y la búsqueda de Su favor. Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) paraquienes escuchan (y se benefician de la exhortación).
English - Sahih International
And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es tenaz en su amor por los bienes.
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
- Y ella se hallaba en un camino que aún subsiste.
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Así pues: Adorad lo que queráis fuera de Él!Di: Los perdedores serán los que se
- Es cierto que era indulgente, movido a la compasión y siempre se volvía (a Allah).
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Sólo les dije lo que me ordenaste: Adorad a Allah, mi Señor y el vuestro!
- Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
- Dirá: Ay de mí!, ojalá y hubiera adelantado algo en favor de mi vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب