Sura Nisa Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا﴾
[ النساء: 49]
No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah purifica a quien quiere.No se les hará ni una brizna de injusticia
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No has visto a los que se jactan de puritanos? En realidad es Dios Quien concede la pureza [librando del egocentrismo] a quien Le place. Nadie será tratado injustamente [en cuanto a la recompensa que sus obras merezcan].
Noor International Center
49. ¿No has reparado (oh, Muhammad!) en quienes se elogian a ellos mismos creyéndose los más virtuosos y puros? Mas, Al-lah es Quien enaltece y purifica a quien quiere por su virtud, y nadie será tratado con injusticia en lo más mínimo.
English - Sahih International
Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allah purifies whom He wills, and injustice is not done to them, [even] as much as a thread [inside a date seed].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y nuestros primeros padres?
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
- Y se encontrarán frente a frente haciéndose preguntas.
- Vuestro Señor os conoce y si quiere tendrá misericordia de vosotros y si quiere os
- Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
- Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran
- Y dijo Nuh: Señor mío! No dejes en pie sobre la tierra ningún hogar de
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
- Dijo: Mira a éste que has honrado por encima de mí. Si me das plazo
- Pero no. Está ardiendo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers