Sura Nisa Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا﴾
[ النساء: 49]
No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah purifica a quien quiere.No se les hará ni una brizna de injusticia
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No has visto a los que se jactan de puritanos? En realidad es Dios Quien concede la pureza [librando del egocentrismo] a quien Le place. Nadie será tratado injustamente [en cuanto a la recompensa que sus obras merezcan].
Noor International Center
49. ¿No has reparado (oh, Muhammad!) en quienes se elogian a ellos mismos creyéndose los más virtuosos y puros? Mas, Al-lah es Quien enaltece y purifica a quien quiere por su virtud, y nadie será tratado con injusticia en lo más mínimo.
English - Sahih International
Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allah purifies whom He wills, and injustice is not done to them, [even] as much as a thread [inside a date seed].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hoy les sellaremos la boca y serán sus manos las que nos hablen y serán
- Todos los rostros se humillarán ante el Viviente, el Sustentador, y habrá perdido quien lleve
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría
- Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, y
- Hemos hecho que te descendiera el Libro con la verdad; adora a Allah con sinceridad,
- no me pongas con la gente injusta.
- Y quien no ha creído en Allah y en Su mensajero... Hemos preparado para los
- El que hace lo que quiere.
- Exígeles que den dádivas de sus riquezas y con ellos los limpiarás y los purificarás.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب