Sura Ankabut Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 6]
Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico y no necesita de las criaturas.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien luche [contra sus pasiones] será en beneficio propio. Dios no tiene necesidad de las cosas creadas.
Noor International Center
6. Y quien luche (por la causa de Al-lah)[759] lo hará en su propio beneficio. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de ninguna de Sus criaturas.
[759] Ver la nota de la aleya 78 de la sura 22.
English - Sahih International
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Esos tendrán los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, en ellos se
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- Dijeron: Cómo vamos a creer en dos seres humanos como nosotros cuyo pueblo es esclavo
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
- un alimento que se atraganta y un doloroso castigo.
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
- El que niegue la verdad y se aparte.
- Musa había elegido a setenta hombres de su gente para la cita fijada con Nosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers