Sura Ankabut Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 6]
Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico y no necesita de las criaturas.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien luche [contra sus pasiones] será en beneficio propio. Dios no tiene necesidad de las cosas creadas.
Noor International Center
6. Y quien luche (por la causa de Al-lah)[759] lo hará en su propio beneficio. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de ninguna de Sus criaturas.
[759] Ver la nota de la aleya 78 de la sura 22.
English - Sahih International
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo salvamos junto a los que con él estaban, por una misericordia Nuestra, exterminando
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel;
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
- Allah no es injusto ni en el peso de lo más pequeño, y cualquier buena
- Dijo: Hijo de mi madre! No me agarres por la barba ni por la cabeza,
- Y los Ad y los Zamud y los dueños del pozo y muchas generaciones intermedias.
- Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es
- Si no deja de hacerlo, lo agarraremos por un mechón de su frente,
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



