Sura Ankabut Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 6]
Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico y no necesita de las criaturas.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien luche [contra sus pasiones] será en beneficio propio. Dios no tiene necesidad de las cosas creadas.
Noor International Center
6. Y quien luche (por la causa de Al-lah)[759] lo hará en su propio beneficio. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de ninguna de Sus criaturas.
[759] Ver la nota de la aleya 78 de la sura 22.
English - Sahih International
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! No profanéis los ritos de Allah ni los meses inviolables, ni la
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
- Si creen en lo mismo que creéis vosotros, habrán seguido la guía, pero si se
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Y enviamos a Musa con Nuestros signos y con una autoridad evidente
- Di: Llamad a los que afirmáis aparte de Allah! No tienen el más mínimo dominio
- En torno a ellos irán pasando muchachos eternamente jóvenes
- Es parte de lo que tu Señor te ha inspirado de la Sabiduría.Y no pongas
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Su Señor les anuncia la buena noticia de una misericordia de Su parte, beneplácito y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers