Sura Ankabut Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 6]
Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico y no necesita de las criaturas.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien luche [contra sus pasiones] será en beneficio propio. Dios no tiene necesidad de las cosas creadas.
Noor International Center
6. Y quien luche (por la causa de Al-lah)[759] lo hará en su propio beneficio. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de ninguna de Sus criaturas.
[759] Ver la nota de la aleya 78 de la sura 22.
English - Sahih International
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Y cuando hicimos que los hijos de Israel tomaran sobre sí el Compromiso. Les dijimos:
- Que contienen escritos de rectitud.
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Y también los Dueños de la Espesura y la gente de Tubba. Todos negaron a
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- Y a los que creen en Allah y en Sus mensajeros sin hacer distinciones entre
- Esos eran los encubridores, farsantes.
- Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



