Sura Hajj Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hajj Verso 73 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ
[ الحج: 73]

Hombres! Se os pone un ejemplo, prestadle atención: Los que invocáis fuera de Allah no serían capaces ni de crear una mosca, aunque se juntaran para ello. Y si una mosca les quitara algo no podrían recuperarlo. Qué débil buscador y qué débil buscado!

Sura Al-Hajj in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¡Oh, gente! Se les expone un ejemplo, presten atención: Aquellos [ídolos] que invocan en vez de Dios no podrían crear ni una mosca, aunque todos se reunieran para ello. Y si una mosca les quitara algo [a los ídolos], ellos no podrían impedirlo. ¡Qué débil es el que invoca y qué débil es el invocado!


Noor International Center


73. Gentes!, prestad atención al ejemplo que se os expone. Aquellos a quienes invocáis fuera de Al-lah no pueden crear ni una mosca, aunque se unieran ayudándose entre ellos para lograrlo. Y si ella les arrebatara algo, estos no podrían recuperarlo. Así de débiles son quien invoca (o solicita) yquien es invocado (o solicitado)[641].


[641] «Quien invoca o solicita» puede hacer referencia a los idólatras o a los ídolos que no pueden devolver lo que la mosca les ha arrebatado; mientras que «quien es invocado o solicitado» puede referirse a los ídolos o a la propia mosca.


English - Sahih International


O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allah will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 73 from Hajj


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Sura Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hajj Al Hosary
Al Hosary
Sura Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers