Sura Hajj Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hajj Verso 72 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
[ الحج: 72]

Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de los que se niegan a creer, poco les falta para abalanzarse contra los que recitan Nuestros signos.Di: Queréis saber algo peor que eso?: El fuego que Allah ha prometido a los que se nieguen a creer! Qué mal lugar de vuelta!

Sura Al-Hajj in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Cuando se les recitan Mis claros versículos, ves el disgusto en los rostros de los que se niegan a creer; poco les falta para lanzarse [con la intención de matarlos] sobre quienes los recitan. Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Quieren saber de algo peor [que su repudio por el Corán]? Es el castigo del Infierno con el que Dios ha advertido a los que se niegan a creer. ¡Qué pésimo destino!"


Noor International Center


72. Y si se les recitan a los incrédulos Nuestras claras aleyas, notarás desaprobación en sus rostros. A punto están de atacar con violencia a quienes se las recitan. Diles (oh Muhammad!): «¿Queréis que os informe de algo que odiaréis aún más (que escuchar el Corán)? (Más odiaréis) el fuego que Al-lah ha prometido a quienes rechacen la verdad. Y qué pésimo destino!».



English - Sahih International


And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, "Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Hajj


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Sura Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hajj Al Hosary
Al Hosary
Sura Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب