Sura Baqarah Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 107]
No sabes que a Allah Le pertenece el dominio de los cielos y de la tierra y que fuera de Él no tenéis quien os proteja ni os auxilie?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No sabes que a Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra, y que no tienes fuera de Dios protector ni socorredor?
Noor International Center
107. ¿Acaso no sabes que a Al-lah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra? Y fuera de Al-lah no tenéis ningún protector ni auxiliador.
English - Sahih International
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais
- Y lo enviamos a un grupo de cien mil o más.
- Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella
- Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y
- No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- La gente de Nuh negó a los enviados,
- Algunos de ellos te difaman a causa de la repartición de las dádivas; si se
- Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos
- Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers