Sura Tawbah Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التوبة: 73]
Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con ellos, su refugio será Yahannam. Qué mal porvenir!
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Profeta! Lucha contra los incrédulos y los hipócritas [que te ataquen], y sé severo con ellos. Su morada será el Infierno. ¡Qué pésimo destino!
Noor International Center
73. Profeta!, combate a quienes rechazan la verdad[317], así como a los hipócritas y sé severo con ellos. Tendrán su morada en el infierno, y qué pésimo destino!
[317] La orden de combatir está dirigida contra aquellos hipócritas y quienes rechazan la verdad que atacan a los creyentes y quieren acabar con la religión del islam.
English - Sahih International
O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Pero no. Está ardiendo.
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Tienen (diferentes) grados ante a Allah. Allah ve lo que hacen.
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Dejando su memoria para la posteridad.
- Pero no! Negáis la veracidad de la Rendición de Cuentas.
- Querrían que te mostraras transigente y así ellos también lo harían.
- tendrá por madre a un abismo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



