Sura Fussilat Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 22]
No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar testimonio contra vosotros y pensasteis que Allah no sabría gran parte de lo que hacíais.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pudieron esconderse de los oídos, los ojos y la piel que atestiguarán en su contra. Pensaban que Dios ignoraba gran parte de lo que hacían.
Noor International Center
22. »No os ocultabais (cuando pecabais) para que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel no testificaran en vuestra contra, y pensasteis que Al-lah no sabía muchas de las cosas que hacíais.
English - Sahih International
And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y unas de ojos hermosísimos,
- Tú morirás y ellos morirán.
- Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de desobediencia en la
- Alivio, generosa provisión y un jardín de delicias.
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsad a la familia de Lut
- Ellos son los que tienen paciencia y se confían en su Señor.
- Esos cuyo corazón se estremece cuando el nombre de Allah es mencionado y tienen paciencia
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Esos son los compañeros del Jardín donde serán inmortales como recompensa por lo que hicieron.
- y le siga el segundo;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



