Sura Fussilat Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 22]
No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar testimonio contra vosotros y pensasteis que Allah no sabría gran parte de lo que hacíais.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
No pudieron esconderse de los oídos, los ojos y la piel que atestiguarán en su contra. Pensaban que Dios ignoraba gran parte de lo que hacían.
Noor International Center
22. »No os ocultabais (cuando pecabais) para que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel no testificaran en vuestra contra, y pensasteis que Al-lah no sabía muchas de las cosas que hacíais.
English - Sahih International
And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los
- Realmente en este Corán le hemos puesto al hombre toda clase de comparaciones; pero aunque
- Ya se burlaron de los mensajeros que hubo antes de ti.Pero dejé por un tiempo
- Cada uno será rehén de lo que se ganó.
- Tendrá detrás de sí a Yahannam y se le dará de beber de un agua
- Parecerán rubíes y coral.
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- Pero los que hicisteis el mal alejaos hoy.
- Y me ha hecho bendito dondequiera que esté y me ha encomendado la Oración y
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



