Sura Yasin Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto y lo que declaran.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que no te apene lo que dicen, bien sabemos lo que murmuran [en secreto] y lo que dicen abiertamente.
Noor International Center
76. Que no te aflija, pues, lo que dicen (oh, Muhammad!). Nos sabemos lo que ocultan y lo que manifiestan.
English - Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia,
- El día en que Allah les devuelva a todos a la vida, le jurarán como
- Pero si queréis a Allah y a Su mensajero y la Morada de la Última
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho surgir un advertidor en cada ciudad.
- No hemos enviado ningún mensajero que no (hablara) la lengua de su gente para hacerles
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- Aquellos cuyas obras pesen en la balanza... Esos serán los afortunados.
- El que haya cometido maldad sólo recibirá el pago equivalente a ella, pero quien haya
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers