Sura Yasin Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto y lo que declaran.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que no te apene lo que dicen, bien sabemos lo que murmuran [en secreto] y lo que dicen abiertamente.
Noor International Center
76. Que no te aflija, pues, lo que dicen (oh, Muhammad!). Nos sabemos lo que ocultan y lo que manifiestan.
English - Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: La verdad procede de mi Señor; así pues el que quiera creer, que
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
- A Él se dirige la invocación verdadera. Por el contrario, ésos que son invocados, fuera
- Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais
- Te preguntan sobre la Hora y su llegada.
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- disfrutando de lo que su Señor les dé.Su Señor los habrá librado del castigo del
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers