Sura Yasin Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto y lo que declaran.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que no te apene lo que dicen, bien sabemos lo que murmuran [en secreto] y lo que dicen abiertamente.
Noor International Center
76. Que no te aflija, pues, lo que dicen (oh, Muhammad!). Nos sabemos lo que ocultan y lo que manifiestan.
English - Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo podrás, después de ésto, negar la Rendición de Cuentas?
- Así es como actuamos con los que hacen el mal.
- Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?
- Acaso vais a ser vosotros quienes los defiendan en esta vida? Y quién los defenderá
- Es que no ves que Allah conoce lo que hay en los cielos y lo
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de
- Dijeron: No vamos a cesar de estar dedicados a su culto hasta que no regrese
- Señor nuestro! Envíales un mensajero que sea uno de ellos, para que les recite Tus
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers