Sura Tur Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]
O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga que traiga una prueba clara.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O tienen una escalera para escuchar los designios de Dios? Quien de ellos logre escuchar, que traiga una prueba clara.
Noor International Center
38. ¿O es que poseen una escalera hasta el cielo que les permite escuchar lo que allí se dice? Quien logre escuchar algo, que muestre una clara prueba que lo confirme.
English - Sahih International
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah hizo bajar Su sosiego sobre Su mensajero y los creyentes e hizo bajar
- Y aquéllos que cuando son víctimas de algún abuso se defienden.
- Se dijo: Nuh!, desembarca a salvo con una seguridad procedente de Nosotros y con bendiciones
- Y el astro y el árbol se postran.
- Dijo: No lo enviaré con vosotros hasta que no os comprometáis jurando por Allah que
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Y cuando Nuestro mandato llegó, salvamos a Salih y a los que junto a él
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- Aquellos que sean arrastrados a Yahannam de cara, ésos tendrán el peor lugar y el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers