Sura Tur Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]
O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga que traiga una prueba clara.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O tienen una escalera para escuchar los designios de Dios? Quien de ellos logre escuchar, que traiga una prueba clara.
Noor International Center
38. ¿O es que poseen una escalera hasta el cielo que les permite escuchar lo que allí se dice? Quien logre escuchar algo, que muestre una clara prueba que lo confirme.
English - Sahih International
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos recibirán su recompensa dos veces por haber sido pacientes, por haber rechazado el mal
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
- Pusimos lo de abajo arriba e hicimos que cayera sobre ellos una lluvia de piedras
- Aquellos a quienes les fue encomendada la Torá y no actuaron conforme a ella, se
- Y ten presente el día en que el anunciador llamará desde un lugar cercano.
- Y cuando lo vieron como una nube frente a sus valles, dijeron: Esta es la
- Si no fuera por el favor de Allah para contigo y por Su misericordia...Un grupo
- Y después de haber destruido a las primeras generaciones le dimos el Libro a Musa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers