Sura Tur Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]
O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga que traiga una prueba clara.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O tienen una escalera para escuchar los designios de Dios? Quien de ellos logre escuchar, que traiga una prueba clara.
Noor International Center
38. ¿O es que poseen una escalera hasta el cielo que les permite escuchar lo que allí se dice? Quien logre escuchar algo, que muestre una clara prueba que lo confirme.
English - Sahih International
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente en esta Recitación hemos llamado la atención de los hombres con toda clase de
- Es verdad que Allah ama a los que combaten en Su camino en filas, como
- Aquéllos que juren no mantener relación sexual con sus mujeres, deberán guardar un plazo de
- Eso es porque habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras dijeron: Es que nos
- Y dijo la mujer de Firaún: Será un frescor para mis ojos y para los
- Y la buena tierra da sus frutos con permiso de su Señor, pero la mala
- Acaso no fue una gota de esperma eyaculada?
- Y comenzó por las alforjas de ellos antes que por la de su hermano para
- Y recita lo que del Libro de tu Señor te ha sido inspirado, no hay
- Y cuando le llegue la muerte a uno de ellos, entonces dirá: Señor déjame volver
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



