Sura Tur Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]
O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga que traiga una prueba clara.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O tienen una escalera para escuchar los designios de Dios? Quien de ellos logre escuchar, que traiga una prueba clara.
Noor International Center
38. ¿O es que poseen una escalera hasta el cielo que les permite escuchar lo que allí se dice? Quien logre escuchar algo, que muestre una clara prueba que lo confirme.
English - Sahih International
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los siervos del Misericordioso son aquéllos que caminan por la tierra humildemente y que cuando
- Di: A los que están en el extravío, el Misericordioso los dejará así, hasta que
- Esos serán los que tengan proximidad
- Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
- Esos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido. Separan lo que Allah
- Cuando tenga lugar lo que ha de ocurrir.
- Los que de vosotros fallezcan y dejen esposas, éstas deberán esperar cuatro meses y diez
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
- Así como aquéllos a los que se les dio el Libro no se dividieron sino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب