Sura Hijr Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]
Hemos colocado constelaciones en el cielo y las hemos hecho hermosas para los que las miran.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
He dispuesto constelaciones en el cielo, y las he embellecido para quienes las contemplan.
Noor International Center
16. Y, ciertamente, hemos dispuesto en el cielo constelaciones y lo hemos embellecido para quienes lo contemplan[434].
[434] La función de las estrellas y constelaciones no es simplemente la de embellecer el cielo, sino que también sirven al hombre parar guiarse por la noche, como afirma la aleya 16 de la sura 16, entre otras funciones.
English - Sahih International
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- A excepción de aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto y no hayan
- Y le hemos encomendado al hombre que haga el bien a sus padres. Su madre
- En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor
- Eso forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos, tú no estabas junto
- Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
- Es verdad, Allah ordena la justicia, la excelencia y dar a los parientes próximos; y
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- Fuente de la que beberán los siervos de Allah y a la que harán manar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



