Sura Anbiya Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 42]
Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan del recuerdo de su Señor?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Quién sino el Misericordioso los protege durante la noche y el día?" Pero ellos, a pesar de esto, se niegan a recordar a su Señor.
Noor International Center
42. Diles, oh, Muhammad!: «¿Quién puede protegeros durante el día y durante la noche (del castigo) del Clemente (sino Él mismo)?». Sin embargo, se alejan de la exhortación de su Señor (el Corán).
English - Sahih International
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro
- O las hace naufragar porque ellos se lo buscaron. Pero perdona muchas cosas.
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- Y yo no voy a rechazar a los creyentes.
- Esos son los que se perdieron a sí mismos y se les extravió lo que
- El día que la veáis, las mujeres que estén amamantando se despreocuparán de lo que
- que navegó bajo Nuestra mirada. Recompensa para el que había sido negado.
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



