Sura Anbiya Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 42]
Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan del recuerdo de su Señor?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Quién sino el Misericordioso los protege durante la noche y el día?" Pero ellos, a pesar de esto, se niegan a recordar a su Señor.
Noor International Center
42. Diles, oh, Muhammad!: «¿Quién puede protegeros durante el día y durante la noche (del castigo) del Clemente (sino Él mismo)?». Sin embargo, se alejan de la exhortación de su Señor (el Corán).
English - Sahih International
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es mas que un hombre que ha inventado una mentira sobre Allah, nosotros no
- Y no os ordena que toméis a los ángeles y a los profetas como señores.
- Y cuando dijo Ibrahim: Señor mío! Haz de este territorio un lugar seguro y provee
- Desprenderá chispas como alcázares,
- Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
- Si vosotros no le ayudáis, ya le ayudó Allah cuando le habían echado los que
- Hay hombres cuyas palabras cuando hablan de la vida de este mundo te fascinan y
- Es cierto que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor.
- Y además de ésos habrá dos jardines más.
- Dijo: Si has traído un signo, muéstralo si es que dices la verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



