Sura Anbiya Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 42]
Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan del recuerdo de su Señor?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Quién sino el Misericordioso los protege durante la noche y el día?" Pero ellos, a pesar de esto, se niegan a recordar a su Señor.
Noor International Center
42. Diles, oh, Muhammad!: «¿Quién puede protegeros durante el día y durante la noche (del castigo) del Clemente (sino Él mismo)?». Sin embargo, se alejan de la exhortación de su Señor (el Corán).
English - Sahih International
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah hace que se alternen la noche y el día; es cierto que en esto
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- En sus corazones hay una enfermedad que Allah les acrecienta.Tendrán un doloroso castigo por lo
- olivos y palmeras,
- Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se
- Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien
- Allah es Sutil con Sus siervos, provee a quien quiere y es el Fuerte, el
- Y tened alguna atención en favor de las mujeres que divorcieis, según lo que es
- Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



