Sura Anbiya Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 42]
Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan del recuerdo de su Señor?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Quién sino el Misericordioso los protege durante la noche y el día?" Pero ellos, a pesar de esto, se niegan a recordar a su Señor.
Noor International Center
42. Diles, oh, Muhammad!: «¿Quién puede protegeros durante el día y durante la noche (del castigo) del Clemente (sino Él mismo)?». Sin embargo, se alejan de la exhortación de su Señor (el Corán).
English - Sahih International
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y unas de ojos hermosísimos,
- Verdaderamente los derrochadores son hermanos de los demonios y el Shaytán es ingrato con tu
- Perdición para todo el que murmura y difama!
- La mitad o algo menos,
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Bendito sea el nombre de tu Señor, Dueño de la Majestad y del Honor!
- Dirá: Sed arrojados en él con desprecio y no Me habléis.
- Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el
- Si creen en lo mismo que creéis vosotros, habrán seguido la guía, pero si se
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers