Sura Furqan Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا﴾
[ الفرقان: 75]
Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con saludo y paz.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos serán recompensados con el Paraíso por su perseverancia, y serán recibidos [por los ángeles] con un saludo de paz.
Noor International Center
75. Esos obtendrán el nivel más alto del paraíso por haber sido pacientes, y (los ángeles) los recibirán con un saludo de paz.
English - Sahih International
Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Di: Veis la provisión que Allah ha hecho descender para vosotros? Y habéis decidido no
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
- Dijo: Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
- que no dejarán de producirse ni serán inaccesibles.
- Adoran fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia y dicen: Estos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers