Sura Qasas Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ القصص: 75]
Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que la verdad pertenece a Allah; y entonces no podrán encontrar lo que inventaban.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando extraiga de cada pueblo un testigo y les diga: "Presenten los fundamentos [de su idolatría]". Entonces, sabrán que la Verdad solo pertenece a Dios, y todo aquello que inventaron desaparecerá.
Noor International Center
75. Y cogeremos a un testigo[753] de cada comunidad (incrédula) y les diremos: «Traed vuestras pruebas (para justificar vuestra idolatría)!». Y entonces sabrán que la verdad está con Al-lah, y los (ídolos) que habían inventado desaparecerán.
[753] El profeta o mensajero enviado a dicha comunidad.
English - Sahih International
And We will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- No hemos hecho descender sobre ti el Corán para que te agobies.
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Señor de los dos nacientes y de los dos ponientes.
- Alif, Lam, Mim, Ra.Esos son los signos del Libro.Lo que te ha descendido desde tu
- Y cuando los magos se presentaron, le dijeron a Firaún: Tendremos alguna recompensa si somos
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- Donde quiera que se encuentren tendrán que soportar la humillación, a menos que hayan hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



