Sura Yunus Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ﴾
[ يونس: 70]
Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les haremos probar el duro castigo por haber negado.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Disfrutarán transitoriamente en la vida mundanal, pero luego comparecerán ante Mí y sufrirán un castigo severo por haberse negado a creer.
Noor International Center
70. Disfrutarán temporalmente de los bienes de esta vida y después retornarán a Nos, y les haremos sufrir un severo castigo por rechazar la verdad.
English - Sahih International
[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que tú eres uno de los enviados
- E inspiramos a Musa: Sal de noche con Mis siervos pues seréis perseguidos.
- Dijo: Estos son mis huéspedes, no me deshonréis.
- Pero cuando vuestros niños hayan alcanzado la pubertad, que pidan permiso como lo han hecho
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Y di: Señor mío, hazme entrar por una entrada de sinceridad y hazme salir por
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Ese es Allah vuestro Señor, la Verdad.Y qué hay más allá de la verdad sino
- Vosotros que creéis! Volveos a Allah sinceramente para que vuestro Señor cubra vuestras maldades y
- Y dijo un hombre creyente de la familia de Firaún que ocultaba su creencia: Vais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers