Sura Najm Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
Has visto a quien se desentiende,
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Has visto que quien rechaza [el Islam],
Noor International Center
33. ¿No has visto a quien se aleja (de la verdad)?,
English - Sahih International
Have you seen the one who turned away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un
- O acaso dicen: Somos un grupo invencible?
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Y se llenó de soberbia en la tierra junto con sus ejércitos, fuera de la
- O acaso contáis con entrar en el Jardín sin que os suceda algo similar a
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Aquéllos que adquirieron la incredulidad a cambio de la creencia no perjudicarán a Allah en
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers