Sura Najm Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
Has visto a quien se desentiende,
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Has visto que quien rechaza [el Islam],
Noor International Center
33. ¿No has visto a quien se aleja (de la verdad)?,
English - Sahih International
Have you seen the one who turned away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren, Allah sólo quiere castigarlos a
- Y cuando se disponía a agredir al que era enemigo de ambos, éste dijo: Musa!
- No lucharéis contra una gente que rompe sus juramentos y que se ha propuesto expulsar
- Dejad marchad conmigo a los siervos de Allah, realmente soy para vosotros un mensajero fiel.
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
- Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el
- Así pues, gustad, porque olvidasteis que os íbais a encontrar con este día. Nosotros os
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- Como recompensa por lo que hicieron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب