Sura Najm Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
Has visto a quien se desentiende,
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Has visto que quien rechaza [el Islam],
Noor International Center
33. ¿No has visto a quien se aleja (de la verdad)?,
English - Sahih International
Have you seen the one who turned away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Suyas son las alabanzas en los cielos y en la tierra. Y (glorificado sea) al
- Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a
- Salvo aquellos que se vuelvan atrás arrepentidos y se corrijan, pues es verdad que Allah
- Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí
- Y dicen, según sus pretensiones: Este ganado y estas cosechas están vedados y sólo quien
- Al anochecer se presentaron ante su padre llorando.
- El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su
- Y glorifícalo durante parte de la noche, así como al ocultarse las estrellas.
- hemos puesto las montañas como estacas,
- Él es Allah, el Creador, el Originador, el Modelador.Suyos son los nombres más hermosos. A
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



