Sura Najm Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
Has visto a quien se desentiende,
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Has visto que quien rechaza [el Islam],
Noor International Center
33. ¿No has visto a quien se aleja (de la verdad)?,
English - Sahih International
Have you seen the one who turned away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sólo les dije lo que me ordenaste: Adorad a Allah, mi Señor y el vuestro!
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
- Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si
- Lee, que tu Señor es el más Generoso!
- Dijo: Me refugio de ti en el Misericordioso, si tienes temor (de Él).
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- La Peregrinación debe hacerse dentro de meses determinados; el que, dentro de este periodo de
- Así cuando hubo alcanzado el poniente del sol, encontró que éste se ponía en un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers