Sura Maidah Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ المائدة: 76]
Di: Adoraréis aparte de Allah lo que no puede traeros ni perjuicio ni beneficio? Allah es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¿Acaso van a adorar, en lugar de Dios, lo que no puede causarles perjuicio ni beneficio? Dios todo lo oye, todo lo sabe".
Noor International Center
76. Diles: «¿Adoráis fuera de Al-lah aquello que no puede dañaros ni beneficiaros?». Y Al-lah es el Oyente (de todas las cosas) y el Omnisciente.
English - Sahih International
Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- Se cree que nadie tiene poder sobre él.
- Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
- No sufrirá su ardor sino el más miserable.
- Sin embargo Le han atribuido de Sus siervos una parte;realmente el hombre es un ingrato
- Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien
- Pero no ven que Allah, que es Quien creó los cielos y la tierra, tiene
- Y tanto si te mostramos parte de lo que les hemos prometido como si te
- e impulsan en una dirección
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers