Sura Muminun Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 80]
Él es Quien os da la vida y os da la muerte y Suya es la alternancia de la noche y el día. No váis a entender?
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien da la vida y da la muerte, y Él decretó la alternancia de la noche y el día. ¿Es que no razonan?
Noor International Center
80. Y Él es Quien da la vida y la muerte, y Quien hace que la noche y el día se sucedan. ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- Respondió: Dice que sea una vaca que no haya sido subyugada ni para arar la
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- Y los que ofenden a los creyentes y a las creyentes sin que lo que
- La verdad es que aquello a lo que están dedicados es perecedero y es inútil
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Musa les dijo: Ay de vosotros! No inventéis ninguna mentira contra Allah pues Él os
- Es cierto que en la creación de los cielos y la tierra y en la
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Así es. Que gusten el agua hirviente y la pus,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers