Sura Maidah Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ﴾
[ المائدة: 84]
Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha llegado si ansiamos que nuestro Señor nos haga entrar en la compañía de los justos?
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Y por qué no íbamos a creer en Dios y en lo que nos ha llegado de la verdad? Esperamos que nuestro Señor nos introduzca [al Paraíso] junto a los justos".
Noor International Center
84. » ¿Y cómo no íbamos a creer en Al-lah y en la verdad que nos ha llegado (el Corán), si deseamos que nuestro Señor nos admita (en el paraíso) junto con los virtuosos?!».
English - Sahih International
And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que
- A quien Allah extravía no tendrá a nadie que lo proteja aparte de Él. Y
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- Dijo: Adoráis lo que vosotros mismos habéis esculpido,
- Luego, después de ellos, os hicimos sucesores en la tierra para ver cómo actuabais.
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
- Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
- Y os ha dado de todo lo que habéis pedido. Si tratáis de contar las
- Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers