Sura Maidah Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ المائدة: 113]
Dijeron: Queremos comer de ella, tranquilizar nuestros corazones, saber que nos has dicho la verdad y ser de los que dan testimonio de ello.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron [los discípulos]: "Queremos comer de ella para que nuestros corazones se sosieguen, saber [con certeza] que nos has dicho la verdad y dar testimonio de ella".
Noor International Center
113. Dijeron: «Queremos comer de ella y tranquilizar los corazones (afianzando nuestra fe) y asegurarnos de que dices la verdad y ser testigos de ella».
English - Sahih International
They said, "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hubieron perdido la esperanza se retiraron a deliberar. Dijo el mayor de ellos:
- Les habíamos dado una posición que no os hemos dado a vosotros y les habíamos
- Di: Pudiera ser que parte de aquello cuya venida urgís os esté pisando los talones.
- Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
- y el Yahim sea mostrado a todo el que vea.
- Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- No llaméis al Mensajero como os llamáis entre vosotros.Allah conoce a quienes de ellos se
- Y cuando es recordado Allah, sin nadie más, los corazones de los que no creen
- Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers