Sura Zukhruf Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ الزخرف: 65]
Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por el castigo de un día doloroso!
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los grupos discreparon entre ellos. ¡Ay de los injustos! Porque han de recibir, cierto Día, un castigo doloroso.
Noor International Center
65. Pero los grupos (que surgieron a raíz de sus diferentes creencias sobre Jesús) discreparon entre sí. Que se guarden los injustos (que rechazan la verdad) del castigo de un día doloroso (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirá: Entrad en el Fuego en compañía de las comunidades de hombres y genios que
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di:
- Dijo: Señor mío! He llamado a mi gente noche y día
- Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con
- Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Di: Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? Quién
- Allah ha escuchado las palabras de la que recurrió a ti para defenderse de su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers