Sura Zukhruf Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ الزخرف: 65]
Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por el castigo de un día doloroso!
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los grupos discreparon entre ellos. ¡Ay de los injustos! Porque han de recibir, cierto Día, un castigo doloroso.
Noor International Center
65. Pero los grupos (que surgieron a raíz de sus diferentes creencias sobre Jesús) discreparon entre sí. Que se guarden los injustos (que rechazan la verdad) del castigo de un día doloroso (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor nuestro! Haz que entren en los jardines de Adn que les prometiste a ellos
- Y si cesan...Allah es Perdonador y Compasivo.
- Acaso el que es creyente es como el descarriado? No son iguales.
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Seguimos más bien
- cuando su hermano Salih les dijo: No vais a tener temor?
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué son estas estatuas a
- Di: Tanto si escondéis lo que hay en vuestros pechos como si lo mostráis, Allah
- Supe con certeza que habría de hallar mi cuenta.
- Y juro por lo que veis
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers