Sura Zukhruf Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ الزخرف: 65]
Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por el castigo de un día doloroso!
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los grupos discreparon entre ellos. ¡Ay de los injustos! Porque han de recibir, cierto Día, un castigo doloroso.
Noor International Center
65. Pero los grupos (que surgieron a raíz de sus diferentes creencias sobre Jesús) discreparon entre sí. Que se guarden los injustos (que rechazan la verdad) del castigo de un día doloroso (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando los que asociaron vean a quienes ellos habían asociado (con Allah) dirán: Señor
- Él conoce lo que tienen por delante y lo que tienen detrás, ellos no pueden
- En él estarán recostados sobre lechos y no verán solana ni helada.
- Ponte la mano bajo el brazo y saldrá blanca, sin que sea debido a ningún
- Esta es Nuestra prueba, la que dimos a Ibrahim sobre su gente. A quien queremos,
- Y a él y a Lut los pusimos a salvo en la tierra que habíamos
- Esto es un recuerdo y en verdad que para los temerosos hay un hermoso lugar
- El día que se soplará en el cuerno y en el que reuniremos a los
- Entonces su riqueza fue destruida y amaneció golpeándose las palmas de las manos por lo
- Di: Gente del Libro! Por qué disputáis sobre Ibrahim, si la Torá y el Inyil
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



