سورة الانشقاق بالإيطالية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الإيطالية | سورة الانشقاق | Inshiqaq - عدد آياتها 25 - رقم السورة في المصحف: 84 - معنى السورة بالإنجليزية: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

Quando si fenderà il cielo

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà;

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

quando la terra sarà spianata,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

rigetterà quello che ha in seno e si svuoterà

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

o uomo che aneli al tuo Signore, tu Lo incontrerai.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

gli verrà chiesto conto con indulgenza,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

e lietamente ritornerà ai suoi.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

Quanto a colui che riceverà il suo libro da dietro le spalle,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

invocherà l'annientamento,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

e brucerà nella Fiamma!

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

Si rallegrava in mezzo ai suoi,

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

e pensava che mai sarebbe ritornato [ad Allah].

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

Invece sì, in verità il suo Signore lo osservava.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

Lo giuro per il crepuscolo,

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

per la notte e per quello che essa avvolge,

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

per la luna quando si fa piena:

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

invero passerete attraverso fasi successive.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

Cos' hanno dunque, che non credono

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

e non si prosternano quando si recita loro il Corano?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

I miscredenti invece tacciano di menzogna.

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

Ma Allah ben conosce quel che celano.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

Annuncia loro un doloroso castigo,

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.


المزيد من السور باللغة الإيطالية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الانشقاق بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الانشقاق كاملة بجودة عالية
سورة الانشقاق أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الانشقاق خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الانشقاق سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الانشقاق سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الانشقاق عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الانشقاق عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الانشقاق علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الانشقاق فارس عباد
فارس عباد
سورة الانشقاق ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الانشقاق محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الانشقاق محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الانشقاق الحصري
الحصري
سورة الانشقاق العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الانشقاق ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الانشقاق ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب