سورة الليل بالفارسية
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1) سوگند به شب آنگاه كه جهان را در خود فرو پوشد، |
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2) و سوگند به روز آنگاه كه آشكار شود، |
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3) و سوگند به آن كه نر و ماده را بيافريد، |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4) كه: حاصل كوششهاى شما متفاوت است. |
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5) اما كسى كه بخشايش و پرهيزگارى كرد، |
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6) و آن بهترين را تصديق كرد، |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7) پس براى بهشت آمادهاش مىكنيم. |
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8) اما آن كس كه بخل و بى نيازى ورزيد، |
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9) و آن بهترين را تكذيب كرد، |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10) او را براى دوزخ آماده مىسازيم. |
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11) و چون هلاكش دررسد، دارايىاش به حالش سود نبخشد. |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12) و آنچه بر ماست راهنمايى است. |
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13) و از آنِ ماست آن جهان و اين جهان. |
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14) پس شما را از آتشى كه زبانه مىكشد مىترسانم. |
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15) جز اهل شقاوت بدان درنيفتد: |
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16) آن كه تكذيب كرد و رويگردان شد. |
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17) و پرهيزگارترين مردم را از آن دور دارند: |
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18) آن كه مال خويش مىبخشايد و پاكى مىجويد. |
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19) و هيچ كس را بر او حقى نباشد كه اينك پاداش خواهد، |
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20) مگر جستن خشنودى پروردگار والاى خويش. |
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21) و زودا كه خشنود شود. |
المزيد من السور باللغة الفارسية:
تحميل سورة الليل بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الليل كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب