سورة الانشقاق بالطاجيكية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الطاجيكية | سورة الانشقاق | Inshiqaq - عدد آياتها 25 - رقم السورة في المصحف: 84 - معنى السورة بالإنجليزية: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

Чун осмон шикофта шавад

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

ва ҳар чиро ки дар дарун дорад, берун партояд ва холӣ гардад

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад.

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

Эй инсон, ту дар роҳи Парвардигорат ранҷи фаровон мекашӣ, пас мукофоти онро хоҳӣ дид.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

Ҳар кас, ки номаашро ба дасти росташ диҳанд,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

ба зудӣ осон аз ӯ ҳисоб кунанд

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

ва шодмон назди касонаш бозгардад.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

Аммо ҳар кас, ки номааш аз пушти сар дода шавад,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

ба зудӣ, ки бигӯяд: «Вой бар ман, ки ҳалок шудам».

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

Ва ба оташи афрӯхта дарояд.

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

Ӯ дар дунё назди касонаш шодмон зиста буд.

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

Ва мепиндошт, ки ҳаргиз бознахоҳад гашт.

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

Оре, Парвардигораш ӯро медидааст.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

Пас ба шафақ савганд мехӯрам

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

ва савганд ба шабу ҳар чиро фурӯ пӯшад

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

ва савганд ба моҳ, чун пурра шавад,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

ки ба ҳоле баъд аз ҳоли дигар хоҳед расид.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

Чӣ мешавад онҳоро, ки имон намеоваранд?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

Ва чун Қуръон бар онҳо хонда шавад, саҷда намекунанд? (Саҷда).

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

Балки кофирон такзиб мекунанд (дурӯғ мебароранд).

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

Ва Худо ба он чӣ дар дил доранд, огоҳ аст.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

Пас ононро ба азобе дардовар хушхабар деҳ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

ғайри онон, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ки мукофоташонро поёне нест.


المزيد من السور باللغة الطاجيكية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الانشقاق بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الانشقاق كاملة بجودة عالية
سورة الانشقاق أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الانشقاق خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الانشقاق سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الانشقاق سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الانشقاق عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الانشقاق عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الانشقاق علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الانشقاق فارس عباد
فارس عباد
سورة الانشقاق ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الانشقاق محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الانشقاق محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الانشقاق الحصري
الحصري
سورة الانشقاق العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الانشقاق ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الانشقاق ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب