سوره ليل به زبان آلبانیایی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان آلبانیایی | سوره ليل | الليل - تعداد آیات آن 21 - شماره سوره در مصحف: 92 - معنی سوره به انگلیسی: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

 Betohem në natën që e mbulon terri,

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

 dhe ditën që agon,

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

 dhe që ka krijuar mashkullin dhe femrën –

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

 me të vërtetë, veprat tuaja janë të ndryshme:

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

 atij që jep (për bamirës) dhe ruhet (prej gabimeve)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

 dhe i cili dëshmon (vërteton) atë që është më e bukur (besimin)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

 Na, atij do t’ia lehtësojmë rrugën e lumturisë (xhennetit);

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

 kurse atij që është koprrac dhe e konsideron veten të pavarur (nga Zoti),

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

 dhe e përgënjeshtron atë më të bukurën (besimin),

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

 Na, atij, do t’ia lehtësojmë rrugën e rëndë (skëterrës),

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

 e kur të hedhet (në varr), pasuria e tij nuk do t’i bën dobi.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

 Neve na përket, që ta tregojmë rrugën e drejtë,

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

 dhe, me të vërtetë, e Jona është ajo botë dhe kjo botë!

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

 Andaj Unë, ju kam tërhequr vërejtjen me zjarrin që ndizet,

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

 në të cilin do të hidhet vetëm më i keqi,

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

 i cili ka përgënjeshtruar dhe është larguar nga besimi;

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

 e do të jetë larg nga ai (zjarri), ai që i druan Perëndisë,

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

 ai që ndanë nga pasuria e tij, duke e pastruar veten (nga të këqiat),

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

 e nuk e jep atë – për t’ia kthyer ndokush,

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

 por vetëm që të fitojë kënaqësinë e Zotit të tij të Lartëmadhërueshëm,

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

 dhe ai, me siguri, do të jetë i kënaqur!


سورهای بیشتر به زبان آلبانیایی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره ليل با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره ليل با کیفیت بالا.
سوره ليل را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره ليل را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره ليل را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره ليل را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره ليل را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره ليل را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره ليل را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره ليل را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره ليل را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره ليل را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره ليل را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره ليل را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره ليل را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره ليل را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره ليل را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره ليل را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره ليل را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره ليل را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره ليل را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره ليل را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره ليل را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره ليل را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره ليل را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره ليل را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره ليل را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره ليل را با صدای الحصري
الحصري
سوره ليل را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره ليل را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره ليل را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره ليل را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Wednesday, May 15, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید