سوره نوح به زبان آذربایجانی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان آذربایجانی | سوره نوح | نوح - تعداد آیات آن 28 - شماره سوره در مصحف: 71 - معنی سوره به انگلیسی: Noah.

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ(1)

 Həqiqətən, Biz Nuhu öz qövmünə göndərdik və dedik: “Sən öz qövmünü, onlara ağrılı-acılı bir əzab gəlməmişdən əvvəl xəbərdar et!”

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(2)

 O dedi: “Ey qövmüm! Şübhəsiz ki, mən sizi aydın bir tərzdə xəbərdar edənəm!

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ(3)

 Allaha ibadət edin, Ondan qorxun və mənə itaət edin!

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ(4)

 Belə etsəniz, O sizin günahlarınızdan keçər və sizə müəyyən vaxtadək möhlət verər. Həqiqətən, Allahın müəyyən etdiyi vaxt gəlib çatdıqda əsla təxirə salınmaz. Kaş biləydiniz!”

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا(5)

 O dedi: “Ey Rəbbim, mən xalqımı gecə də, gündüz də dəvət etdim.

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا(6)

 Amma dəvətim onların haqdan qaçmalarını daha da artırdı.

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا(7)

 Sən onları bağışlayasan deyə mən hər dəfə onları imana dəvət etdikdə, onlar barmaqlarını qulaqlarına tıxayır, paltarlarına bürünür, küfrlərində israr edir və ötkəm-ötkəm təkəbbürlənirdilər.

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا(8)

 Sonra mən onları aşkarcasına dəvət etdim.

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا(9)

 Sonra mən onlara həm uca səslə, həm də gizlicə bildirib

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا(10)

 dedim: “Rəbbinizdən bağışlanmağınızı diləyin! Həqiqətən, O, çox Bağışlayandır!

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا(11)

 O, sizin üzərinizə bol-bol yağış göndərər,

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا(12)

 var-dövlət və oğul-uşaqla sizin imdadınıza çatar, sizin üçün bağlar salar və çaylar yaradar.

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا(13)

 Necə olub ki, siz Allahın böyüklüyünü layiqincə uca tutmursunuz?

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا(14)

 Axı O sizi mərhələlərlə yaratdı.

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا(15)

 Məgər Allahın yeddi göyü təbəqə-təbəqə necə yaratdığını görmürsünüz?

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا(16)

 Ayı bir nur, günəşi də çıraq etmişdir.

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا(17)

 Allah sizi torpaqdan bir bitki kimi bitirmişdir.

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا(18)

 Sonra O sizi ora qaytaracaq və yenidən çıxardacaqdır.

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا(19)

 Allah yeri sizin üçün xalı təki döşədi.

لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا(20)

 Belə etdi ki, orada geniş yollarla hərəkət edəsiniz”.

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا(21)

 Nuh dedi: “Ey Rəbbim! Onlar mənə asi oldular və var-dövləti, övladı özünə zərərdən başqa bir şey artırmayan bir adama tabe oldular.

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا(22)

 Onlar mənə qarşı böyük bir hiylə işlətdilər

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا(23)

 və özlərinə tabe olanlara dedilər: “Öz məbudlarınızı tərk etməyin; Vəddi, Suvaı, Yəğusu, Yəuqu və Nəsri tərk etməyin!”

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا(24)

 Artıq onlar çoxlarını azdırmışlar. Sən də zalımlara azğınlıqdan başqa bir şey artırma”.

مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا(25)

 Onlar öz günahlarına görə suya qərq edildilər və oda atıldılar. Onlar özlərinə Allahdan savayı köməkçilər tapmadılar.

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا(26)

 Nuh dedi: “Ey Rəbbim, kafirlərdən yer üzündə bir nəfəri belə sağ qoyma!

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا(27)

 Əgər Sən onları sağ qoysan, onlar qullarını azdıracaq və yalnız günahkar, kafir övladlar doğub-törədəcəklər.

رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا(28)

 Ey Rəbbim! Məni, valideynlərimi, evimə mömin kimi daxil olanları və bütün mömin kişi və qadınları bağışla! Zülmkarların isə ancaq həlakını artır”.


سورهای بیشتر به زبان آذربایجانی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نوح با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نوح با کیفیت بالا.
سوره نوح را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نوح را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نوح را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نوح را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نوح را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نوح را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نوح را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نوح را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نوح را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نوح را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نوح را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نوح را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نوح را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نوح را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نوح را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نوح را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نوح را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نوح را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نوح را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نوح را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نوح را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نوح را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نوح را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نوح را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نوح را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نوح را با صدای الحصري
الحصري
سوره نوح را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نوح را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نوح را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نوح را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Saturday, May 11, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید